微园 · 仲夏夜之梦:

提拉米苏。

意大利甜点的经典之作。它以Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,只用了不到十种材料,把“甜”以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着一层层演绎到极致。

Tiramisu在意大利原文里,“Tira”是“提、拉”的意思,“Mi”是“我”,“Su”是“往上”,合起来就是“拉我起来”的意思;也有另一种解释是“带我走”和“记住我”和“要回来”,带走的不只是美味,还有爱和幸福。

细究其历史渊源,最早可以追溯到17世纪的一种叫做Zuppa del Duca 或称作Zuppa Inglese的意大利西北方甜品,但真正的提拉米苏则一直要到二十世纪60年代才在意大利威尼斯的西北方一带开始出现。当地人采用Mascarpone cheese(马斯卡彭芝士)作为主要材料,再以手指饼干取代传统甜点的海绵蛋糕,加入咖啡、可可粉等其他元素。配方很简单,却将芝士、咖啡与酒香三种西方食品的独特风味,揉合于一身,毫不留情地抢去了芝士蛋糕的风头。

关于提拉米苏的由来,流传过许许多多不同的故事,比较温馨的说法是一个意大利士兵即将开赴战场,可是家里已经什么也没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包全做进了一个糕点里,意为带我走,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。

我们一直以为提拉米苏是代表爱情的,一位毕业于法国蓝带的大师说:意大利语“提拉米苏”,是带我回家的意思。它在意大利是每一位妈妈的拿手糕点。并不是表达爱情,而是让子女回家。

在意大利,传统的提拉米苏是软质的,不成形的装在盆里,用勺子挖到自己盘子里吃。马斯卡彭奶酪、酒、可可粉、咖啡就决定了它的柔软湿润。我个人也更喜欢软质版的,不加鱼胶片的口感和味道都更好。



评论
热度(31)

© 啊咧咧.v | Powered by LOFTER